Phaladeepika
प्रज्ञावित्तशरीरपुष्टितनयज्ञानानि वागीश्वरात् पत्नीवाहनभूषणानि मदनव्यापारसौख्यं भृगोः । आयुर्जीवन्मृत्युकारणविपद्भृत्यांश्च मन्दाद्वदेत् सर्पेणैव पितामहंतु शिखिना मातामहं चिन्तयेत् ॥ १६॥
One ought to conjecture about one's own genius, wealth, physical development, sons and knowledge by referring to Jupiter. Information regarding one's wife, vehicles, ornaments, love affairs and pleasures is to be sought through Venus. It is Saturn that settles a person's period of life, livelihood, the cause of death, his adversity and his servants. One ought to guess about one's paternal grand-father through Rahu, and about the maternal grand-father through Ketu.
english translation
prajJAvittazarIrapuSTitanayajJAnAni vAgIzvarAt patnIvAhanabhUSaNAni madanavyApArasaukhyaM bhRgoH । AyurjIvanmRtyukAraNavipadbhRtyAMzca mandAdvadet sarpeNaiva pitAmahaMtu zikhinA mAtAmahaM cintayet ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscript