Shri Manikarnika Ashtakam

Progress:11.1%

त्वत्तीरे मणिकर्णिके हरिहरौ सायुज्यमुक्तिप्रदौ वादन्तौ कुरुतः परस्परमुभौ जन्तोः प्रयाणोत्सवे । मद्रूपो मनुजोऽयमस्तु हरिणा प्रोक्तः शिवस्तत्क्षणा- त्तन्मध्याद्भृगुलाञ्छनो गरुडगः पीताम्बरो निर्गतः ॥ १ ॥

sanskrit

Oh Manikarnika, when in your banks Lord Shiva and Lord Vishnu, Who can grant salvation at the time of death, were arguing with each other, And when Lord Vishnu told him, “This man would assume my form,” At that time from the middle of that being, Lord Vishnu having, The symbol of sage Brugu on him, came out on the Garuda wearing the yellow silk. ॥ 1 ॥

english translation

tvattIre maNikarNike hariharau sAyujyamuktipradau vAdantau kurutaH parasparamubhau jantoH prayANotsave | madrUpo manujo'yamastu hariNA proktaH zivastatkSaNA- ttanmadhyAdbhRgulAJchano garuDagaH pItAmbaro nirgataH || 1 ||

hk transliteration

इन्द्राद्यास्त्रिदशाः पतन्ति नियतं भोगक्षये ये पुन- र्जायन्ते मनुजास्ततोपि पशवः कीटाः पतङ्गादयः । ये मातर्मणिकर्णिके तव जले मज्जन्ति निष्कल्मषाः सायुज्येऽपि किरीटकौस्तुभधरा नारायणाः स्युर्नराः ॥ २ ॥

sanskrit

Indra and other devas try to climb up but even they, After they exhaust the result of blessed deeds are born as, A human being or as a worm and Oh Mother Manikarnika, Those beings who bathe in your sacred waters are free from any stain, And would assume the form Of salvation of lord Narayana, Wearing a crown and the gem called Kausthubha. ॥ 2 ॥

english translation

indrAdyAstridazAH patanti niyataM bhogakSaye ye puna- rjAyante manujAstatopi pazavaH kITAH pataGgAdayaH | ye mAtarmaNikarNike tava jale majjanti niSkalmaSAH sAyujye'pi kirITakaustubhadharA nArAyaNAH syurnarAH || 2 ||

hk transliteration

काशी धन्यतमा विमुक्तनगरी सालङ्कृता गङ्गया तत्रेयं मणिकर्णिका सुखकरी मुक्तिर्हि तत्किङ्करी । स्वर्लोकस्तुलितः सहैव विबुधैः काश्या समं ब्रह्मणा काशी क्षोणितले स्थिता गुरुतरा स्वर्गो लघुत्वं गतः ॥ ३ ॥

sanskrit

The city of Kasi as decorated by river Ganges as a very blessed town, And there Manikarnika is pleasant and is like a maidservant called “salvation”, And even the heavens, as well as the land of Brahma, are weighed and compared to Kasi, And being heavier Kasi is down on earth and Heavens being light are on the top. ॥ 3 ॥

english translation

kAzI dhanyatamA vimuktanagarI sAlaGkRtA gaGgayA tatreyaM maNikarNikA sukhakarI muktirhi tatkiGkarI | svarlokastulitaH sahaiva vibudhaiH kAzyA samaM brahmaNA kAzI kSoNitale sthitA gurutarA svargo laghutvaM gataH || 3 ||

hk transliteration

गङ्गातीरमनुत्तमं हि सकलं तत्रापि काश्युत्तमा तस्यां सा मणिकर्णिकोत्तमतमा येत्रेश्वरो मुक्तिदः । देवानामपि दुर्लभं स्थलमिदं पापौघनाशक्षमं पूर्वोपार्जितपुण्यपुञ्जगमकं पुण्यैर्जनैः प्राप्यते ॥ ४ ॥

sanskrit

The banks of Ganga are incomparable and everything is there, and there in the great Benares, The Manikarnika is the best among the best as Lord Shiva grants salvation there, And this place is difficult for even Devas to get as all sins are destroyed there, And it can be attained only due to blessed deeds of previous births and People get blessings there. ॥ 4 ॥

english translation

gaGgAtIramanuttamaM hi sakalaM tatrApi kAzyuttamA tasyAM sA maNikarNikottamatamA yetrezvaro muktidaH | devAnAmapi durlabhaM sthalamidaM pApaughanAzakSamaM pUrvopArjitapuNyapuJjagamakaM puNyairjanaiH prApyate || 4 ||

hk transliteration

दुःखाम्भोधिगतो हि जन्तुनिवहस्तेषां कथं निष्कृतिः ज्ञात्वा तद्धि विरिञ्चिना विरचिता वाराणसी शर्मदा । लोकाःस्वर्गसुखास्ततोऽपि लघवो भोगान्तपातप्रदाः काशी मुक्तिपुरी सदा शिवकरी धर्मार्थमोक्षप्रदा ॥ ५ ॥

sanskrit

This Benares was created by Lord Brahms for removing the Sorrow, Of all those p people who are drowned in the ocean of sorrow, The heaven and the world above give us pleasure first and downfall later, But this Benares which is a city of salvation is a place giving us Dharma, wealth as well as salvation.॥ 5 ॥

english translation

duHkhAmbhodhigato hi jantunivahasteSAM kathaM niSkRtiH jJAtvA taddhi viriJcinA viracitA vArANasI zarmadA | lokAHsvargasukhAstato'pi laghavo bhogAntapAtapradAH kAzI muktipurI sadA zivakarI dharmArthamokSapradA || 5 ||

hk transliteration