Charak Samhita

Progress:42.0%

तत्र व्याधयोऽपरिसङ्ख्येया भवन्ति, अतिबहुत्वात्| दोषास्तु खलु परिसङ्ख्येया भवन्ति, अनतिबहुत्वात्| तस्माद्यथाचित्रं विकारानुदाहरणार्थम्, अनवशेषेण च दोषान् व्याख्यास्यामः| रजस्तमश्च मानसौ दोषौ| तयोर्विकाराः कामक्रोधलोभमोहेर्ष्यामानमदशोकचित्तो(न्तो)द्वेगभयहर्षादयः| वातपित्तश्लेष्माणस्तु खलु शारीरा दोषाः| तेषामपि च विकारा ज्वरातीसारशोफशोषश्वासमेहकुष्ठादयः| इति दोषाः केवला व्याख्याता विकारैकदेशश्च ||५||

sanskrit

[Physical and psychic dosha and their vitiators] Because of their multitudinous nature, diseases are innumerable. On the other hand, dosha are numerable because of their limited number. So only some of the diseases will be explained by way of illustrations whereas dosha will be explained in their entirety. Rajas and tamas are the dosha pertaining to the mind and the types of morbidity caused by them are kama (passion), anger, greed, attachment, envy, ego, pride grief, worry, anxiety, fear, excitement etc. Vata, pitta and kapha- these three are the dosha pertaining to the body. Diseases caused by them are fever, diarrhea, edema, consumption, dyspnoea, meha (obstinate urinary disorder including diabetes), kushtha (obstinate skin disease including leprosy) etc. Thus dosha in their entirety and diseases in parts are explained.

english translation

tatra vyAdhayo'parisaGkhyeyA bhavanti, atibahutvAt| doSAstu khalu parisaGkhyeyA bhavanti, anatibahutvAt| tasmAdyathAcitraM vikArAnudAharaNArtham, anavazeSeNa ca doSAn vyAkhyAsyAmaH| rajastamazca mAnasau doSau| tayorvikArAH kAmakrodhalobhamoherSyAmAnamadazokacitto(nto)dvegabhayaharSAdayaH| vAtapittazleSmANastu khalu zArIrA doSAH| teSAmapi ca vikArA jvarAtIsArazophazoSazvAsamehakuSThAdayaH| iti doSAH kevalA vyAkhyAtA vikAraikadezazca ||5||

hk transliteration