•
कल्पनासिद्धिः
Kalpana Siddhi (Standard administration of purification procedures)
2.
पञ्चकर्मीया सिद्धिः
Panchakarmiya Siddhi (Successful administration of Panchakarma therapies)
3.
बस्तिसूत्रीया सिद्धिः
Bastisutriyam Siddhi (Standard practices of Basti (therapeutic enema))
4.
स्नेहव्यापत्सिद्धिः
Snehavyapat Siddhi (Complications of unctuous enema and their successful management)
5.
नेत्रबस्तिव्यापत्सिद्धिः
Netrabastivyapat Siddhi (Management of complications due to enema nozzle)
6.
वमनविरेचनव्यापत्सिद्धिः
Vamana Virechana Vyapat Siddhi (Management of complications of improper therapeutic emesis and purgation)
7.
बस्तिव्यापत्सिद्धिः
Bastivyapat Siddhi (Management of complications of therapeutic enema)
8.
प्रासृतयोगीया सिद्धिः
Prasrita Yogiyam Siddhi (Standardized therapeutic enema formulations in a dose of Prasrita Unit)
9.
त्रिमर्मीया सिद्धिः
Trimarmiya Siddhi (Management of diseases of three vital organs)
10.
बस्तिसिद्धिः
Basti Siddhi (Successful administration of therapeutic enema)
11.
फलमात्रासिद्धिः
Phalamatra Siddhi (Utility of medicinal fruits and other factors in standard therapeutic enema)
12.
उत्तरबस्तिसिद्धिः
Uttar Basti Siddhi (Standard administration of best effective therapeutic enema)
विरेचयेत्त्रिर्द्विरथैकशो वा बलं समीक्ष्य त्रिविधं मलानाम्| उरःशिरोलाघवमिन्द्रियाच्छ्यं स्रोतोविशुद्धिश्च भवेद्विशुद्धे||५१||
After ascertaining the strength of the three types of dosha he should be given shirovirechana (errhine) therapy, once, twice or thrice. Appropriately administered shirovirechana gives rise to lightening of the chest and head, clarity of the senses and cleansing of the micro channels of the body. Inappropriate administration leads to adhesion of sticky material in the throat, heaviness of the head and ptyalism.
english translation
virecayettrirdvirathaikazo vA balaM samIkSya trividhaM malAnAm| uraHzirolAghavamindriyAcchyaM srotovizuddhizca bhavedvizuddhe||51||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
विरेचयेत्त्रिर्द्विरथैकशो वा बलं समीक्ष्य त्रिविधं मलानाम्| उरःशिरोलाघवमिन्द्रियाच्छ्यं स्रोतोविशुद्धिश्च भवेद्विशुद्धे||५१||
After ascertaining the strength of the three types of dosha he should be given shirovirechana (errhine) therapy, once, twice or thrice. Appropriately administered shirovirechana gives rise to lightening of the chest and head, clarity of the senses and cleansing of the micro channels of the body. Inappropriate administration leads to adhesion of sticky material in the throat, heaviness of the head and ptyalism.
english translation
virecayettrirdvirathaikazo vA balaM samIkSya trividhaM malAnAm| uraHzirolAghavamindriyAcchyaM srotovizuddhizca bhavedvizuddhe||51||
hk transliteration by Sanscript