Charak Samhita

Progress:6.6%

हृल्लासमोहक्लमसादमूर्च्छाविकर्तिका चात्यनुवासितस्य| यस्येह यामाननुवर्तते त्रीन् स्नेहो नरः स्यात् स विशुद्धदेहः||४६||

[Signs of excess administration of unctuous enema] Whereas excessively administered unctuous enema causes nausea, unconsciousness, mental fatigue, exhaustion, fainting and griping pain. [Duration of retaining unctuous enema] If unctuous enema is retained for three yama (nine hours) then the body of the person gets cleansed of morbid matter.

english translation

hRllAsamohaklamasAdamUrcchAvikartikA cAtyanuvAsitasya| yasyeha yAmAnanuvartate trIn sneho naraH syAt sa vizuddhadehaH||46||

hk transliteration by Sanscript

आश्वागतेऽन्यस्तु पुनर्विधेयः स्नेहो न संस्नेहयति ह्यतिष्ठन्| त्रिंशन्मताः कर्म नु बस्तयो हि कालस्ततोऽर्धेन ततश्च योगः||४७||

If it comes out quickly then another unctuous enema should be administered as the previous one did not produce unctuous effect in the body. [Duration and schedule of karma, kala and yoga basti] In karma basti, thirty enemas are to be administered. In kala basti the number of enema should be half of the former. In the yoga basti the number of enema should be half of the kala basti.

english translation

AzvAgate'nyastu punarvidheyaH sneho na saMsnehayati hyatiSThan| triMzanmatAH karma nu bastayo hi kAlastato'rdhena tatazca yogaH||47||

hk transliteration by Sanscript

सान्वासना द्वादश वै निरूहाः प्राक् स्नेह एकः परतश्च पञ्च| काले त्रयोऽन्ते पुरतस्तथैकः स्नेहा निरूहान्तरिताश्च षट् स्युः||४८||

In karma basti twelve unctuous enemas and twelve evacuating enemas should be given alternately. Before this one unctuous enema in the beginning and at the end five unctuous enemas should be administered. In kala basti six unctuous enemas and six evacuating enemas should be given alternately. Before this one unctuous enema in the beginning and at the end three unctuous enemas should be administered.

english translation

sAnvAsanA dvAdaza vai nirUhAH prAk sneha ekaH paratazca paJca| kAle trayo'nte puratastathaikaH snehA nirUhAntaritAzca SaT syuH||48||

hk transliteration by Sanscript

योगे निरूहास्त्रय एव देयाः स्नेहाश्च पञ्चैव परादिमध्याः| त्रीन् पञ्च वाऽऽहुश्चतुरोऽथ षड्वा वातादिकानामनुवासनीयान् ||४९||

In yoga basti three evacuating enemas should be given. In the beginning, in the middle and at the end, total of five unctuous enemas should be administered. Physician should administer three, five, four or six unctuous enemas in patients suffering from disorders caused by vata (pitta and kapha) etc.

english translation

yoge nirUhAstraya eva deyAH snehAzca paJcaiva parAdimadhyAH| trIn paJca vA''huzcaturo'tha SaDvA vAtAdikAnAmanuvAsanIyAn ||49||

hk transliteration by Sanscript

स्नेहान् प्रदायाशु भिषग्विदध्यात् स्रोतोविशुद्यर्थमतो निरूहान्| विशुद्धदेहस्य ततः क्रमेण स्निग्धं तलस्वेदितमुत्तमाङ्गम्||५०||

and then for the cleansing of micro channels should administer evacuating type of enema. [Proper, inadequate and excess administration of shirovirechana] After proper body cleansing/purification his head should be consecutively anointed and fomented with the help of the palm.

english translation

snehAn pradAyAzu bhiSagvidadhyAt srotovizudyarthamato nirUhAn| vizuddhadehasya tataH krameNa snigdhaM talasveditamuttamAGgam||50||

hk transliteration by Sanscript