Charak Samhita

Progress:29.1%

श्वेतं रक्तं स्थिरं स्त्यानं स्निग्धमुत्सन्नमण्डलम्| कृच्छ्रमन्योन्यसंसक्तं कुष्ठं मण्डलमुच्यते ||१६||

sanskrit

[Mandala Kushtha] The clinical features of mandala kushtha are as follows: 1. Color – white and red 2. Nature – sthira (slow progress), styāna/ghana (compact), snigdha, elevated round patches 3. Associated symptoms – patches are matted 4. Sadhyasadhyata – Difficult to cure

english translation

zvetaM raktaM sthiraM styAnaM snigdhamutsannamaNDalam| kRcchramanyonyasaMsaktaM kuSThaM maNDalamucyate ||16||

hk transliteration

कर्कशं रक्तपर्यन्तमन्तः श्यावं सवेदनम्| यदृष्यजिह्वासंस्थानमृष्यजिह्वं तदुच्यते ||१७||

sanskrit

[4. Rishyajivha Kushtha] The clinical features of rishyajivha kushtha are as follows: 1. Color – Rakta paryanta anta śyāvaṁ (red in edges and brown inside) 2. Nature – karkaśa (rough), it resembles the tongue of rṣya ,a type of deer with blue testicles[ Cha.Sa. Chikitsa Sthana 7 / 17 Chakrapani] 3. Associated symptoms – pain

english translation

karkazaM raktaparyantamantaH zyAvaM savedanam| yadRSyajihvAsaMsthAnamRSyajihvaM taducyate ||17||

hk transliteration

सश्वेतं रक्तपर्यन्तं पुण्डरीकदलोपमम्| सोत्सेधं च सदाहं च पुण्डरीकं तदुच्यते ||१८||

sanskrit

[5.Pundarika Kushtha] The clinical features of pundarika kushtha are as follows: 1. Color – White with red edges 2. Nature – resembles lotus petals, elevated patches 3. Associated symptoms – burning sensation

english translation

sazvetaM raktaparyantaM puNDarIkadalopamam| sotsedhaM ca sadAhaM ca puNDarIkaM taducyate ||18||

hk transliteration

श्वेतं ताम्रं तनु च यद्रजो [१] घृष्टं विमुञ्चति| अलाबूपुष्पवर्णं तत् सिध्मं प्रायेण चोरसि ||१९||

sanskrit

[6.Sidhma Kushtha] The clinical features of sidhma kushtha are as follows: 1. Color – white coppery, color resembles flower of alabu (lagenaria siceraria) 2. Nature – thin 3. Associated symptom – particles resembling dust are observed, it is located mostly on chest due to dominance of kapha on ura pradesh [Cha.Sa Chikitsa Sthana 7/19 Chakrapani].

english translation

zvetaM tAmraM tanu ca yadrajo [1] ghRSTaM vimuJcati| alAbUpuSpavarNaM tat sidhmaM prAyeNa corasi ||19||

hk transliteration

यत् काकणन्तिकावर्णमपाकं तीव्रवेदनम्| त्रिदोषलिङ्गं तत् कुष्ठं काकणं नैव सिध्यति ||२०||

sanskrit

[7. Kakanaka Kushtha] The clinical features of Kākaṇaka kuṣṭha are as follows: 1. Color – resemble gunjā (abrus precatorious) i.e. red in color 2. Nature – does not get suppurated 3. Associated symptoms – Pain and incurable, all the three doshas are present

english translation

yat kAkaNantikAvarNamapAkaM tIvravedanam| tridoSaliGgaM tat kuSThaM kAkaNaM naiva sidhyati ||20||

hk transliteration