1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
•
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:52.6%
निःस्रुते लङ्घितः पेयामस्नेहलवणां पिबेत्| अतः परं तु षण्मासान् क्षीरवृत्तिर्भवेन्नरः ||१९१||
sanskrit
After the removal of the fluid patient is treated with langhana (reducing regimen) and is given peya (liquid rice gruel) with little or no addition of sneha (dietary fat) and salt. After this the patient is kept on only milk diet for six months.
english translation
niHsrute laGghitaH peyAmasnehalavaNAM pibet| ataH paraM tu SaNmAsAn kSIravRttirbhavennaraH ||191||
hk transliteration
त्रीन् मासान् पयसा पेयां पिबेत्त्रींश्चापि भोजयेत्| श्यामाकं कोरदूषं वा क्षीरेणालवणं लघु ||१९२||
sanskrit
For another three months patient is allowed to take peya (liquid rice gruel) along with milk. Following this for another three months the patients is given rice prepared with shyāmaka (Echinochloa frumentacea) or koradusha (Paspalum scorbiculatum) added with milk. This light diet should be without salt altogether.
english translation
trIn mAsAn payasA peyAM pibettrIMzcApi bhojayet| zyAmAkaM koradUSaM vA kSIreNAlavaNaM laghu ||192||
hk transliteration
नरः संवत्सरेणैवं जयेत् प्राप्तं जलोदरम्| प्रयोगाणां च सर्वेषामनु क्षीरं प्रयोजयेत् ||१९३||
sanskrit
By managing the patient in this manner for one year one can get cured of jalodara [Importance of milk diet] To prevent the perpetuation of morbid dosha and to regain the physical strength, milk should be included in all prescriptions for the patients suffering from udara.
english translation
naraH saMvatsareNaivaM jayet prAptaM jalodaram| prayogANAM ca sarveSAmanu kSIraM prayojayet ||193||
hk transliteration
दोषानुबन्धरक्षार्थं बलस्थैर्यार्थमेव च| प्रयोगापचिताङ्गानां हितं ह्युदरिणां पयः| सर्वधातुक्षयार्तानां देवानाममृतं यथा ||१९४||
sanskrit
The physique of the patients of udara which is reduced due to medications is best recuperated by milk diet, and milk is regarded as best remedy identical to the nectar for gods in all patients suffering from depletion of all dhatu
english translation
doSAnubandharakSArthaM balasthairyArthameva ca| prayogApacitAGgAnAM hitaM hyudariNAM payaH| sarvadhAtukSayArtAnAM devAnAmamRtaM yathA ||194||
hk transliteration
तत्र श्लोकौ- हेतुं प्राग्रूपमष्टानां लिङ्गं व्याससमासतः| उपद्रवान् गरीयस्त्वं साध्यासाध्यत्वमेव च ||१९५||
sanskrit
[Summary of the chapter] Thus the etiology, premonitory symptoms, general and individual symptoms of eight types of udara, complications of udara, seriousness of the illness, prognosis,
english translation
tatra zlokau- hetuM prAgrUpamaSTAnAM liGgaM vyAsasamAsataH| upadravAn garIyastvaM sAdhyAsAdhyatvameva ca ||195||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:52.6%
निःस्रुते लङ्घितः पेयामस्नेहलवणां पिबेत्| अतः परं तु षण्मासान् क्षीरवृत्तिर्भवेन्नरः ||१९१||
sanskrit
After the removal of the fluid patient is treated with langhana (reducing regimen) and is given peya (liquid rice gruel) with little or no addition of sneha (dietary fat) and salt. After this the patient is kept on only milk diet for six months.
english translation
niHsrute laGghitaH peyAmasnehalavaNAM pibet| ataH paraM tu SaNmAsAn kSIravRttirbhavennaraH ||191||
hk transliteration
त्रीन् मासान् पयसा पेयां पिबेत्त्रींश्चापि भोजयेत्| श्यामाकं कोरदूषं वा क्षीरेणालवणं लघु ||१९२||
sanskrit
For another three months patient is allowed to take peya (liquid rice gruel) along with milk. Following this for another three months the patients is given rice prepared with shyāmaka (Echinochloa frumentacea) or koradusha (Paspalum scorbiculatum) added with milk. This light diet should be without salt altogether.
english translation
trIn mAsAn payasA peyAM pibettrIMzcApi bhojayet| zyAmAkaM koradUSaM vA kSIreNAlavaNaM laghu ||192||
hk transliteration
नरः संवत्सरेणैवं जयेत् प्राप्तं जलोदरम्| प्रयोगाणां च सर्वेषामनु क्षीरं प्रयोजयेत् ||१९३||
sanskrit
By managing the patient in this manner for one year one can get cured of jalodara [Importance of milk diet] To prevent the perpetuation of morbid dosha and to regain the physical strength, milk should be included in all prescriptions for the patients suffering from udara.
english translation
naraH saMvatsareNaivaM jayet prAptaM jalodaram| prayogANAM ca sarveSAmanu kSIraM prayojayet ||193||
hk transliteration
दोषानुबन्धरक्षार्थं बलस्थैर्यार्थमेव च| प्रयोगापचिताङ्गानां हितं ह्युदरिणां पयः| सर्वधातुक्षयार्तानां देवानाममृतं यथा ||१९४||
sanskrit
The physique of the patients of udara which is reduced due to medications is best recuperated by milk diet, and milk is regarded as best remedy identical to the nectar for gods in all patients suffering from depletion of all dhatu
english translation
doSAnubandharakSArthaM balasthairyArthameva ca| prayogApacitAGgAnAM hitaM hyudariNAM payaH| sarvadhAtukSayArtAnAM devAnAmamRtaM yathA ||194||
hk transliteration
तत्र श्लोकौ- हेतुं प्राग्रूपमष्टानां लिङ्गं व्याससमासतः| उपद्रवान् गरीयस्त्वं साध्यासाध्यत्वमेव च ||१९५||
sanskrit
[Summary of the chapter] Thus the etiology, premonitory symptoms, general and individual symptoms of eight types of udara, complications of udara, seriousness of the illness, prognosis,
english translation
tatra zlokau- hetuM prAgrUpamaSTAnAM liGgaM vyAsasamAsataH| upadravAn garIyastvaM sAdhyAsAdhyatvameva ca ||195||
hk transliteration