Progress:64.7%
गणेशाणिमाद्याखिलैः शक्तिवृन्दै- स्फुरच्छ्रीमहाचक्रराजोल्लसन्तीम् । परां राजराजेश्वरीं त्वा भवानीं शिवाङ्कोपरिस्थां शिवां भावयेऽहसू ॥ ११॥
sanskrit
I contemplate on you Oh! Rajarajeshwari! Traipurè, who are seated on the lap of Lord shiva. You are the highest, are shining in the radiant cakra and are surrounded by all groups of shaktis led by Lord Ganeshá. ।। 11 ।।
english translation
gaNezANimAdyAkhilaiH zaktivRndai- sphuracchrImahAcakrarAjollasantIm | parAM rAjarAjezvarIM tvA bhavAnIM zivAGkoparisthAM zivAM bhAvaye'hasU || 11||
hk transliteration
त्वमर्कस्त्वमग्निस्त्वमिन्दुस्त्वमाप- स्त्वमाकाशभूर्वायवस्त्वं चिदात्मा । त्वदन्यो न कश्चित्प्रकाशोऽस्ति सूर्व सदानन्दसंवित्स्वरूपं तवेदम् ॥ १२॥
sanskrit
I worship you. You are of the form of blissful knowledge. There is none else in the universe superior to you. You are the sun, the moon, the fire, the water, the sky, the earth, the wind and the mahat. Here the Goddess is conceived as aúûamürti-eight forms as the lord of the principles. ।। 12 ।।
english translation
tvamarkastvamagnistvamindustvamApa- stvamAkAzabhUrvAyavastvaM cidAtmA | tvadanyo na kazcitprakAzo'sti sUrva sadAnandasaMvitsvarUpaM tavedam || 12||
hk transliteration
गुरुस्त्वं शिवस्त्वं च शक्तिस्त्वमेव त्वमेवासि माता पिताऽसि त्वमेव । त्वमेवासि विद्या त्वमेवासि बुद्धि- र्गतिर्मे मतिर्देवि सर्वं त्वमेव ॥ १३॥
sanskrit
Oh! Goddess! You are my preceptor. You are Lord shiva. You are the shakti. You are my mother and father. You are the knowledge. You are my kith and kin. You are my only refuge, thinking and indeed all in all. ।। 13 ।।
english translation
gurustvaM zivastvaM ca zaktistvameva tvamevAsi mAtA pitA'si tvameva | tvamevAsi vidyA tvamevAsi buddhi- rgatirme matirdevi sarvaM tvameva || 13||
hk transliteration
श्रुतीनामगम्यं सुवेदागमाद्यैर्- महिम्नो न जानाति पारं तवेदम् । स्तुतिं कर्तुमिच्छामि ते त्वं भवानि क्षमस्वेदमम्ब प्रमुग्धः किलाहम् ॥ १४॥
sanskrit
Oh! Mother Bhavánè! I wish to praise you; Oh! Knower of the Vedas and Ágamas! You are unattainable through scriptures. (People) do not know the extent of your greatness. You please forgive this act of mine! I am indeed foolish. ।। 14 ।।
english translation
zrutInAmagamyaM suvedAgamAdyair- mahimno na jAnAti pAraM tavedam | stutiM kartumicchAmi te tvaM bhavAni kSamasvedamamba pramugdhaH kilAham || 14||
hk transliteration
शरण्ये वरेण्ये सुकारुण्यपूर्णे हिरण्योदराद्यैरगम्येऽतिपुण्ये । भवारण्यभीतं च मां पाहि भद्रे नमस्ते नमस्ते नमस्ते भवानि ॥ १५॥
sanskrit
Oh! Bhaváni! Salutations to you again and again. Oh! Auspicious one! Oh! my refuge! Oh! Meritorious one! oh! Compassion-incarnate! One who cannot be understood by Brahma and others! Protect me from the fear of the forest of mundane existence. ।। 15 ।।
english translation
zaraNye vareNye sukAruNyapUrNe hiraNyodarAdyairagamye'tipuNye | bhavAraNyabhItaM ca mAM pAhi bhadre namaste namaste namaste bhavAni || 15||
hk transliteration
Bhavani Bhujangam
Progress:64.7%
गणेशाणिमाद्याखिलैः शक्तिवृन्दै- स्फुरच्छ्रीमहाचक्रराजोल्लसन्तीम् । परां राजराजेश्वरीं त्वा भवानीं शिवाङ्कोपरिस्थां शिवां भावयेऽहसू ॥ ११॥
sanskrit
I contemplate on you Oh! Rajarajeshwari! Traipurè, who are seated on the lap of Lord shiva. You are the highest, are shining in the radiant cakra and are surrounded by all groups of shaktis led by Lord Ganeshá. ।। 11 ।।
english translation
gaNezANimAdyAkhilaiH zaktivRndai- sphuracchrImahAcakrarAjollasantIm | parAM rAjarAjezvarIM tvA bhavAnIM zivAGkoparisthAM zivAM bhAvaye'hasU || 11||
hk transliteration
त्वमर्कस्त्वमग्निस्त्वमिन्दुस्त्वमाप- स्त्वमाकाशभूर्वायवस्त्वं चिदात्मा । त्वदन्यो न कश्चित्प्रकाशोऽस्ति सूर्व सदानन्दसंवित्स्वरूपं तवेदम् ॥ १२॥
sanskrit
I worship you. You are of the form of blissful knowledge. There is none else in the universe superior to you. You are the sun, the moon, the fire, the water, the sky, the earth, the wind and the mahat. Here the Goddess is conceived as aúûamürti-eight forms as the lord of the principles. ।। 12 ।।
english translation
tvamarkastvamagnistvamindustvamApa- stvamAkAzabhUrvAyavastvaM cidAtmA | tvadanyo na kazcitprakAzo'sti sUrva sadAnandasaMvitsvarUpaM tavedam || 12||
hk transliteration
गुरुस्त्वं शिवस्त्वं च शक्तिस्त्वमेव त्वमेवासि माता पिताऽसि त्वमेव । त्वमेवासि विद्या त्वमेवासि बुद्धि- र्गतिर्मे मतिर्देवि सर्वं त्वमेव ॥ १३॥
sanskrit
Oh! Goddess! You are my preceptor. You are Lord shiva. You are the shakti. You are my mother and father. You are the knowledge. You are my kith and kin. You are my only refuge, thinking and indeed all in all. ।। 13 ।।
english translation
gurustvaM zivastvaM ca zaktistvameva tvamevAsi mAtA pitA'si tvameva | tvamevAsi vidyA tvamevAsi buddhi- rgatirme matirdevi sarvaM tvameva || 13||
hk transliteration
श्रुतीनामगम्यं सुवेदागमाद्यैर्- महिम्नो न जानाति पारं तवेदम् । स्तुतिं कर्तुमिच्छामि ते त्वं भवानि क्षमस्वेदमम्ब प्रमुग्धः किलाहम् ॥ १४॥
sanskrit
Oh! Mother Bhavánè! I wish to praise you; Oh! Knower of the Vedas and Ágamas! You are unattainable through scriptures. (People) do not know the extent of your greatness. You please forgive this act of mine! I am indeed foolish. ।। 14 ।।
english translation
zrutInAmagamyaM suvedAgamAdyair- mahimno na jAnAti pAraM tavedam | stutiM kartumicchAmi te tvaM bhavAni kSamasvedamamba pramugdhaH kilAham || 14||
hk transliteration
शरण्ये वरेण्ये सुकारुण्यपूर्णे हिरण्योदराद्यैरगम्येऽतिपुण्ये । भवारण्यभीतं च मां पाहि भद्रे नमस्ते नमस्ते नमस्ते भवानि ॥ १५॥
sanskrit
Oh! Bhaváni! Salutations to you again and again. Oh! Auspicious one! Oh! my refuge! Oh! Meritorious one! oh! Compassion-incarnate! One who cannot be understood by Brahma and others! Protect me from the fear of the forest of mundane existence. ।। 15 ।।
english translation
zaraNye vareNye sukAruNyapUrNe hiraNyodarAdyairagamye'tipuNye | bhavAraNyabhItaM ca mAM pAhi bhadre namaste namaste namaste bhavAni || 15||
hk transliteration