Astanga Hrudaya

Progress:79.0%

x

इति सर्वगुणोपेते शरीरे शरदां शतम्। आयुरैश्वर्यमिष्टाश्च सर्वे भावाः प्रतिष्ठिताः॥११६॥

In such a body, endowed with all good features, the span of life is one hundred springs (years) full of wealth, desires and all other comforts clearly assured

english translation

iti sarvaguNopete zarIre zaradAM zatam। AyuraizvaryamiSTAzca sarve bhAvAH pratiSThitAH॥116॥

hk transliteration by Sanscript

त्वग्रक्तादीनि सत्त्वान्तान्यग्र्याण्यष्टौ यथोत्तरम्। बलप्रमाणज्ञानार्थं साराण्युक्तानि देहिनाम्॥११७॥

Reasons for enumerating eight types of excellences: Eight kinds of sara commencing with twak (skin), and rakta (blood) and ending with satva, each succeeding one better than its preceding, have been enumerated for determining (to obtain the knowledge of) the quantity of strength of the body

english translation

tvagraktAdIni sattvAntAnyagryANyaSTau yathottaram। balapramANajJAnArthaM sArANyuktAni dehinAm॥117॥

hk transliteration by Sanscript

सारैरुपेतः सर्वैः स्यात्परं गौरवसंयुतः। सर्वारम्भेषु चाशावान्सहिष्णुः सन्मतिः स्थिरः॥११८॥

the person endowed with all the sara is sure to earn great respect, hopeful of success in all his activities, capable of withstanding troubles, will be wise and steady

english translation

sArairupetaH sarvaiH syAtparaM gauravasaMyutaH। sarvArambheSu cAzAvAnsahiSNuH sanmatiH sthiraH॥118॥

hk transliteration by Sanscript

अनुत्सेकमदैन्यं च सुखं दुःखं च सेवते। सत्ववांस्तप्यमानस्तु राजसो नैव तामसः॥११९॥

Qualities of people enriched with sattva, raja and tamo qualities: The person with predominance of satva quality, experiences, enjoys happiness and misery without agitation and humility respectively; where as persons of rajas and tamas (gunas predominant) do not do so.

english translation

anutsekamadainyaM ca sukhaM duHkhaM ca sevate। satvavAMstapyamAnastu rAjaso naiva tAmasaH॥119॥

hk transliteration by Sanscript

दानशीलदयासत्यब्रह्मचर्यकृतज्ञताः। रसायनानि मैत्री च पुण्यायुर्वृद्धिकृद्गणः॥१२०॥

Habit of charity, compassion, truthfulness, celibacy, gratitude, rejuvenation promoters (drugs, tonics), friendship (with all) and benevolent activities form the group which enhances the span of life

english translation

dAnazIladayAsatyabrahmacaryakRtajJatAH। rasAyanAni maitrI ca puNyAyurvRddhikRdgaNaH॥120॥

hk transliteration by Sanscript