Astanga Hrudaya
Progress:71.2%
पिबेद्वा तैल्वकं सर्पिर्यच्चोक्तं पित्तविद्रधौ । द्राक्षां पयस्यां मधुकं चन्दनं पद्मकं मधु ॥ ६६ ॥
This medicated ghee when consumed cures pitta Gulma. Tailvaka ghrita (chapter 21 of cikitsasthana) or that mentioned in the treatment of pitta vidradhi (chapter 13 of cikitsthana) should be consumed. drākṣā – Vitis vinifera, payasyāṃ – Ipomoea digitata, madhukaṃ – Glycyrrhiza glabra,
english translation
pibedvA tailvakaM sarpiryaccoktaM pittavidradhau । drAkSAM payasyAM madhukaM candanaM padmakaM madhu ॥ 66 ॥
hk transliteration by Sanscriptपिबेत्तण्डुलतोयेन पित्तगुल्मोपशान्तये । द्विपलं त्रायमाणाया जलद्विप्रस्थसाधितम् ॥ ६७ ॥
candanaṃ – Santalum album, padmakaṃ – Prunus cerasoides honey should be consumed along with rice-wash for the cure of pitta gulma. Two pala (96 grams) oftrāyamāṇa – Gentiana kurroo is boiled in two prastha (1536 ml) of water,
english translation
pibettaNDulatoyena pittagulmopazAntaye । dvipalaM trAyamANAyA jaladviprasthasAdhitam ॥ 67 ॥
hk transliteration by Sanscriptअष्टभागस्थितं पूतं कोष्णं क्षीरसमं पिबेत्। पिबेदुपरि तस्योष्णं क्षीरमेव यथाबलम्॥६८॥
decoction reduced to one-eight the quantity, filtered and consumed hot, mixed with equal quantity of milk. This is followed by drinking hot milk onlyaccording to his strength.
english translation
aSTabhAgasthitaM pUtaM koSNaM kSIrasamaM pibet। pibedupari tasyoSNaM kSIrameva yathAbalam॥68॥
hk transliteration by Sanscriptतेन निर्हृतदोषस्य गुल्मः शाम्यति पैत्तिकः। दाहेऽभ्यङ्गो घृतैः शीतैः साज्यैर्लेपो हिमौषधैः॥६९॥
By this, the doshas get expelled and pitta gulma subsides. If burning sensation is found, the body of the patient should be anointed with cold ghee or body should be smeared with ghee processed with herbs of cold potency,
english translation
tena nirhRtadoSasya gulmaH zAmyati paittikaH। dAhe'bhyaGgo ghRtaiH zItaiH sAjyairlepo himauSadhaiH॥69॥
hk transliteration by Sanscriptस्पर्शः सरोरुहां पत्रै: पात्रैश्च प्रचलज्जलैः । विदाहपूर्वरूपेषु शूले वह्नेश्च मार्दवे ॥ ७० ॥
or touched (covered) with leaves of lotus plant or with vessels through which water is moving. In gulma associated with heart-burn, pain in the abdomen and weak digestion during the prodromal stage itself,
english translation
sparzaH saroruhAM patrai: pAtraizca pracalajjalaiH । vidAhapUrvarUpeSu zUle vahnezca mArdave ॥ 70 ॥
hk transliteration by Sanscript