Progress:8.4%

तंतुमात्रो भवेदेव पटो यद्वद्विचारितः। आत्मतन्मात्रमेवेदं तद्वद्विश्वं विचारितम्॥२-५॥

In the same way that cloth is found to be just thread when analysed, so when all this is analysed it is found to be no other than oneself.

english translation

taMtumAtro bhavedeva paTo yadvadvicAritaH| AtmatanmAtramevedaM tadvadvizvaM vicAritam||2-5||

hk transliteration by Sanscript