Progress:32.2%

राज्यं सुताः कलत्राणि शरीराणि सुखानि च। संसक्तस्यापि नष्टानि तव जन्मनि जन्मनि॥१०- ६॥

In past lives, many times your kingdoms, children, wives, bodies and comforts have destroyed despite of your attachment to them.

english translation

rAjyaM sutAH kalatrANi zarIrANi sukhAni ca| saMsaktasyApi naSTAni tava janmani janmani||10- 6||

hk transliteration by Sanscript

अलमर्थेन कामेन सुकृतेनापि कर्मणा। एभ्यः संसारकान्तारे न विश्रान्तमभून् मनः॥१०- ७॥

Any amount of wealth, desires and good deeds will not result in peace from this world of illusion.

english translation

alamarthena kAmena sukRtenApi karmaNA| ebhyaH saMsArakAntAre na vizrAntamabhUn manaH||10- 7||

hk transliteration by Sanscript

कृतं न कति जन्मानि कायेन मनसा गिरा। दुःखमायासदं कर्म तदद्याप्युपरम्यताम्॥१०- ८॥

How many births have you not done hard and painful labour with body, mind and speech. Now at last stop!

english translation

kRtaM na kati janmAni kAyena manasA girA| duHkhamAyAsadaM karma tadadyApyuparamyatAm||10- 8||

hk transliteration by Sanscript