Arthashastra

Progress:28.8%

एवम् असाव् आह इत्य् अपदेशः ॥

Such statement, as „he says thus,‟ is a quotation.

english translation

evam asAv Aha ity apadezaH ॥

hk transliteration by Sanscript

"मन्त्रि परिषदं द्वादश अमात्यान् कुर्वीत इति मानवाः षोडश इति बार्हस्पत्याः विंशतिम् इत्य् औशनसाः यथा सामर्थ्यम् इति कौटिल्यः" इति ॥

for example: "The school of Manu say that a king should make his assembly of ministers consist of twelve ministers; the school of Brihaspati say that it should consist of sixteen ministers; the school of Usans say it should contain twenty members; but Kautilya holds that it should contain as many ministers as the need of the kingdom requires.”

english translation

"mantri pariSadaM dvAdaza amAtyAn kurvIta iti mAnavAH SoDaza iti bArhaspatyAH viMzatim ity auzanasAH yathA sAmarthyam iti kauTilyaH" iti ॥

hk transliteration by Sanscript

उक्तेन साधनम् अतिदेशः ॥

When a rule dwelt upon in connection with a question is said to apply to another question also, it is termed application.

english translation

uktena sAdhanam atidezaH ॥

hk transliteration by Sanscript

"दत्तस्य अप्रदानम् ऋण आदानेन व्याख्यातम्" इति ॥

for example: "What is said of a debt not repaid holds good with failure to make good a promised gift."

english translation

"dattasya apradAnam RNa AdAnena vyAkhyAtam" iti ॥

hk transliteration by Sanscript

वक्तव्येन साधनं प्रदेशः ॥

Establishing a fact by what is to be treated of later on is „place of reference.

english translation

vaktavyena sAdhanaM pradezaH ॥

hk transliteration by Sanscript