Arthashastra

Progress:75.9%

अनेन मण्डल पृथक्त्वं व्याख्यातम् अरि मध्यम उदासीनानाम् ॥

The end is also of three kinds: that which is attainable by deliberation is the end of deliberation; that which is attainable by the strength of sovereignty is the end of sovereignty;

english translation

anena maNDala pRthaktvaM vyAkhyAtam ari madhyama udAsInAnAm ॥

hk transliteration by Sanscript

एवं चतुर् मण्डल संक्षेपः ॥

and that which is to be secured by perseverance is the end of martial power.

english translation

evaM catur maNDala saMkSepaH ॥

hk transliteration by Sanscript

द्वादश राज प्रकृतयः षष्टिर् द्रव्य प्रकृतयः, संक्षेपेण द्वि सप्ततिः ॥

The possession of power and happiness in a greater degree makes a king superior to another; in a less degree, inferior; and in an equal degree, equal.

english translation

dvAdaza rAja prakRtayaH SaSTir dravya prakRtayaH, saMkSepeNa dvi saptatiH ॥

hk transliteration by Sanscript

तासां यथा स्वं सम्पदः ॥

They’re like their own resources.

english translation

tAsAM yathA svaM sampadaH ॥

hk transliteration by Sanscript

शक्तिः सिद्धिश् च ॥

Shakti and Siddhi.

english translation

zaktiH siddhiz ca ॥

hk transliteration by Sanscript