Progress:95.0%

अमद्यपानामुदकं फलाम्लं वा प्रशस्यते | क्षीरं घर्माध्वभाष्यस्त्रीक्लान्तानाममृतोपमम् ||४२८||

For those who drink alcohol, water, or fruit juices are recommended. Milk, when warmed and spoken of as nectar, is best for those fatigued by travel or exertion.

english translation

जो लोग मद्यपान करते हैं, उनके लिए पानी, फल का रस या अम्ल को प्रशंसा की जाती है। गर्म किया हुआ दूध, जिसे अमृत के समान कहा जाता है, यात्रा या परिश्रम से थके हुए लोगों के लिए सर्वोत्तम है।

hindi translation

amadyapAnAmudakaM phalAmlaM vA prazasyate | kSIraM gharmAdhvabhASyastrIklAntAnAmamRtopamam ||428||

hk transliteration by Sanscript