Meanwhile the sympathetic Acyuta desirous of saving Brahmā, shed tears over the lotus-like feet of our lord and said with palms joined in reverence just like a child lisping words of entreaty to its father.
अथाह देवः कितवं विधिं विगतकंधरम् । ब्रह्मंस्त्वमर्हणाकांक्षी शठमीशत्वमास्थितः ९ ।
Then the lord turned to the deceitful Brahmā who bent down his neck and said “O Brahmā, in order to extort honour from the people you assumed the role of the lord in a roguish manner.
Hence you shall not be honoured, nor shall you have your own temple or festival. Brahmā said: O Lord, be pleased. O flourishing one, I consider this sparing of my head itself a great blessing and a boon.