संक्षिप्य तत्र वः सारं साधनं प्रब्रवीम्यहम् । श्रोत्रेण श्रवणं तस्य वचसा कीर्तनं तथा २१ ।
I shall condense the same and tell you the essential means. Listening to the glory of Śiva, glorifying him by means of words, and deliberation in the mind, these constitute the greatest of the means.
प्रत्यक्षं चक्षुषा दृष्ट्वा तत्र लोकः प्रवर्तते । अप्रत्यक्षं हि सर्वत्र ज्ञात्वा श्रोत्रेण चेष्टते २४ ।
Regarding visible things people see with their eyes and begin their activity. Concerning the invisible everywhere, they know through the ears and activise themselves.
तस्माच्छ्रवणमेवादौ श्रुत्वा गुरुमुखाद्बुधः । ततः संसाधयेदन्यत्कीर्तनं मननं सुधीः २५ ।
Hence Śravaṇa (listening) is the first rite. The intelligent scholar must listen to the oral explanation of the preceptor and then practise the other rites.—Kīrtana (glorifying) and Manana (deliberation).