Shiva Purana
Progress:72.7%
वेदिका तु महाविद्या लिंगं देवो महेश्वरः । अतो हि स्थावरे लिंगे स्मृता श्रेष्ठादिखंडिता ३१ ।
The pedestal is the great Māyā; the phallic image is lord Śiva. Hence in immobile image two-piece construction is recommended.
english translation
vedikA tu mahAvidyA liMgaM devo mahezvaraH । ato hi sthAvare liMge smRtA zreSThAdikhaMDitA 31 ।
hk transliteration by Sanscriptद्विखंडं स्थावरं लिंगं कर्तव्यं हि विधानतः । अखंडं जंगमं प्रोक्तंश् ऐवसिद्धान्तवेदिभिः ३२ ।
This has been mentioned by those who know the principles of Śaiva cult that a stationary phallic image shall be made of two pieces.
english translation
dvikhaMDaM sthAvaraM liMgaM kartavyaM hi vidhAnataH । akhaMDaM jaMgamaM proktaMz aivasiddhAntavedibhiH 32 ।
hk transliteration by Sanscriptद्विखंडं तु चरां लिंगं कुर्वन्त्यज्ञानमोहिताः । नैव सिद्धान्तवेत्तारो मुनयः शास्त्रकोविदाः ३३ ।
Only those who are deluded by ignorance make the mobile phallic image of two pieces. The sages who know the Śaiva cult; and are well versed in Śaiva Sacred texts do not enjoin that.
english translation
dvikhaMDaM tu carAM liMgaM kurvantyajJAnamohitAH । naiva siddhAntavettAro munayaH zAstrakovidAH 33 ।
hk transliteration by Sanscriptअखंडं स्थावरं लिंगं द्विखंडं चरमेव च । येकुर्वन्तिनरामूढानपूजाफलभागिनः ३४ ।
Those who make a stationary phallic image as a single whole and a mobile one pieced are fools. They never reap the benefit of worship.
english translation
akhaMDaM sthAvaraM liMgaM dvikhaMDaM carameva ca । yekurvantinarAmUDhAnapUjAphalabhAginaH 34 ।
hk transliteration by Sanscriptतस्माच्छास्त्रोक्तविधिना अखंडं चरसंज्ञकम् । द्विखंडं स्थावरं लिंगं कर्तव्यं परया मुदा ३५ ।
Hence, one shall make with very great pleasure the mobile one as a single whole and the stationary one as two-pieced according to rules laid down in the sacred texts.
english translation
tasmAcchAstroktavidhinA akhaMDaM carasaMjJakam । dvikhaMDaM sthAvaraM liMgaM kartavyaM parayA mudA 35 ।
hk transliteration by Sanscript