Shiva Purana
Progress:37.7%
सूत कृतः ॥ धन्या यूयं महाप्राज्ञा मुनयश्शंसितव्रताः ॥ भवदर्थमिह प्राप्तोऽहन्तद्वृत्तमिदं शृणु ॥ १६॥
Sūta said:— O intelligent sages, you all who have fulfilled your vows are blessed. I have come for your sake. Please listen in details.
english translation
sUta kRtaH ॥ dhanyA yUyaM mahAprAjJA munayazzaMsitavratAH ॥ bhavadarthamiha prApto'hantadvRttamidaM zRNu ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptयदाहमुपदिश्याथ भवतः प्रणवार्थकम्॥ गतस्तीर्थाटनार्थाय तद्वृत्तान्तम्ब्रवीमि वः ॥ १७ ॥
After telling you the meaning of the Praṇava I went on a pilgrimage. Now hear the details.
english translation
yadAhamupadizyAtha bhavataH praNavArthakam॥ gatastIrthATanArthAya tadvRttAntambravImi vaH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptइतो निर्गत्य सम्प्राप्य तीरं दक्षपयोनिधेः ॥ स्नात्वा सम्पूज्य विधिवद्देवीं कन्यामयीं शिवाम् ॥ पुनरागत्य विप्रेन्द्रास्सुवर्णमुखरीतटम् ॥ १८ ॥
O leading brahmans, after starting from here I went to the southern ocean. I took bath therein and worshipped the goddess Śivā, Kanyākumārī. On my return I came to the river Suvarṇamukharī.
english translation
ito nirgatya samprApya tIraM dakSapayonidheH ॥ snAtvA sampUjya vidhivaddevIM kanyAmayIM zivAm ॥ punarAgatya viprendrAssuvarNamukharItaTam ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptश्रीकालहस्तिशैलाख्यनगरे परमाद्भुते ॥ सुवर्णमुखरीतोये स्नात्वा देवानृषीनपि ॥ १९ ॥
It is situated in the most wonderful city called Śrīkālahastiśaila The devas and sages bathed in the waters of Suvarnamukhari.
english translation
zrIkAlahastizailAkhyanagare paramAdbhute ॥ suvarNamukharItoye snAtvA devAnRSInapi ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptसन्तर्प्य विधिवद्भक्त्या समुदं गिरिशं स्मरन् ॥ समर्च्य कालहस्तीशं चन्द्रकांतसमप्रभम् ॥ २० ॥
Having satisfied the ocean with devotion in accordance with rituals he remembered Lord Giriśa Having worshiped the lord of the elephant of time whose radiance was equal to that of the moon.
english translation
santarpya vidhivadbhaktyA samudaM girizaM smaran ॥ samarcya kAlahastIzaM candrakAMtasamaprabham ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:37.7%
सूत कृतः ॥ धन्या यूयं महाप्राज्ञा मुनयश्शंसितव्रताः ॥ भवदर्थमिह प्राप्तोऽहन्तद्वृत्तमिदं शृणु ॥ १६॥
Sūta said:— O intelligent sages, you all who have fulfilled your vows are blessed. I have come for your sake. Please listen in details.
english translation
sUta kRtaH ॥ dhanyA yUyaM mahAprAjJA munayazzaMsitavratAH ॥ bhavadarthamiha prApto'hantadvRttamidaM zRNu ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptयदाहमुपदिश्याथ भवतः प्रणवार्थकम्॥ गतस्तीर्थाटनार्थाय तद्वृत्तान्तम्ब्रवीमि वः ॥ १७ ॥
After telling you the meaning of the Praṇava I went on a pilgrimage. Now hear the details.
english translation
yadAhamupadizyAtha bhavataH praNavArthakam॥ gatastIrthATanArthAya tadvRttAntambravImi vaH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptइतो निर्गत्य सम्प्राप्य तीरं दक्षपयोनिधेः ॥ स्नात्वा सम्पूज्य विधिवद्देवीं कन्यामयीं शिवाम् ॥ पुनरागत्य विप्रेन्द्रास्सुवर्णमुखरीतटम् ॥ १८ ॥
O leading brahmans, after starting from here I went to the southern ocean. I took bath therein and worshipped the goddess Śivā, Kanyākumārī. On my return I came to the river Suvarṇamukharī.
english translation
ito nirgatya samprApya tIraM dakSapayonidheH ॥ snAtvA sampUjya vidhivaddevIM kanyAmayIM zivAm ॥ punarAgatya viprendrAssuvarNamukharItaTam ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptश्रीकालहस्तिशैलाख्यनगरे परमाद्भुते ॥ सुवर्णमुखरीतोये स्नात्वा देवानृषीनपि ॥ १९ ॥
It is situated in the most wonderful city called Śrīkālahastiśaila The devas and sages bathed in the waters of Suvarnamukhari.
english translation
zrIkAlahastizailAkhyanagare paramAdbhute ॥ suvarNamukharItoye snAtvA devAnRSInapi ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptसन्तर्प्य विधिवद्भक्त्या समुदं गिरिशं स्मरन् ॥ समर्च्य कालहस्तीशं चन्द्रकांतसमप्रभम् ॥ २० ॥
Having satisfied the ocean with devotion in accordance with rituals he remembered Lord Giriśa Having worshiped the lord of the elephant of time whose radiance was equal to that of the moon.
english translation
santarpya vidhivadbhaktyA samudaM girizaM smaran ॥ samarcya kAlahastIzaM candrakAMtasamaprabham ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript