Charak Samhita

Progress:8.3%

अथातो माषपर्णभृतीयं वाजीकरणपादं व्याख्यास्यामः ||१||

sanskrit

Now we shall expound the third section "Mashaparnabhritiya" on the virilification.

english translation

athAto mASaparNabhRtIyaM vAjIkaraNapAdaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration

इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||

sanskrit

Thus said Lord Atreya.

english translation

iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||

hk transliteration

माषपर्णभृतां धेनुं गृष्टिं पुष्टां चतुःस्तनीम्| समानवर्णवत्सां च जीवद्वत्सां च बुद्धिमान् ||३||

sanskrit

[Specific cow’s milk for Vajikarana] The wise man should rear a cow which is fed with the leaves of masha(black gram), stalks of sugar cane and leaves of arjuna, which has calved for the first time,

english translation

mASaparNabhRtAM dhenuM gRSTiM puSTAM catuHstanIm| samAnavarNavatsAM ca jIvadvatsAM ca buddhimAn ||3||

hk transliteration

रोहिणीमथवा कृष्णामूर्ध्वशृङ्गीमदारुणाम्| इक्ष्वादामर्जुनादां वा सान्द्रक्षीरां च धारयेत् ||४||

sanskrit

which is well nourished and has four teats, which has a living calf of identical color, which is red or black in color, whose horns are projected upwards and is not fierce and whose milk is thick.

english translation

rohiNImathavA kRSNAmUrdhvazRGgImadAruNAm| ikSvAdAmarjunAdAM vA sAndrakSIrAM ca dhArayet ||4||

hk transliteration

केवलं तु पयस्तस्याः शृतं वाऽशृतमेव वा| शर्कराक्षौद्रसर्पिर्भिर्युक्तं तद्वृष्यमुत्तमम् ||५||

sanskrit

This milk can be taken either boiled or fresh or mixed with sugar, honey and ghee for excellent virilific action.

english translation

kevalaM tu payastasyAH zRtaM vA'zRtameva vA| zarkarAkSaudrasarpirbhiryuktaM tadvRSyamuttamam ||5||

hk transliteration