Charak Samhita

Progress:7.4%

अथात आसिक्तक्षीरिकं वाजीकरणपादं व्याख्यास्यामः ||१||

sanskrit

Now we shall expound the second quarter "Asiktakshirika" on the virilification.

english translation

athAta AsiktakSIrikaM vAjIkaraNapAdaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration

इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||

sanskrit

Thus said Lord Atreya.

english translation

iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||

hk transliteration

आसिक्तक्षीरमापूर्णमशुष्कं शुद्धषष्टिकम्| उदूखले समापोथ्य पीडयेत् क्षीरमर्दितम् ||३||

sanskrit

[Various formulations Apatyakari Shashtikadi Gutika] Cleaned shashtika rice soaked in and completely saturated with milk, and when these are still wet, these should be crushed in pestle and mortar,

english translation

AsiktakSIramApUrNamazuSkaM zuddhaSaSTikam| udUkhale samApothya pIDayet kSIramarditam ||3||

hk transliteration

गृहीत्वा तं रसं पूतं गव्येन पयसा सह| बीजानामात्मगुप्ताया धान्यमाषरसेन च ||४||

sanskrit

that by squeezing take that juice and mix it with cow’s milk, and the juice of the seeds of cowage, juice of coriander and black gram, and boil it.

english translation

gRhItvA taM rasaM pUtaM gavyena payasA saha| bIjAnAmAtmaguptAyA dhAnyamASarasena ca ||4||

hk transliteration

बलायाः शूर्पपर्ण्योश्च जीवन्त्या जीवकस्य च [२] | ऋद्ध्यर्षभककाकोलीश्वदंष्ट्रामधुकस्य च ||५||

sanskrit

While boiling, the decoctions of shurpa parni, jeevanti, jeevaka, vriddhi, rishbhaka, kakoli, shwadamstra, madhuka, shatavri, vidari, draksha and kharjura should be added.

english translation

balAyAH zUrpaparNyozca jIvantyA jIvakasya ca [2] | RddhyarSabhakakAkolIzvadaMSTrAmadhukasya ca ||5||

hk transliteration