Arthashastra

Progress:28.6%

भिन्नान् अपवाहयेद् वा ॥

When they are divided, he should remove them (from their country).

english translation

bhinnAn apavAhayed vA ॥

hk transliteration by Sanscript

भूमौ च एषां पञ्च कुलीं दश कुलीं वा कृष्यायां निवेशयेत् ॥

or he may gather them together and cause them to settle in a cultivable part of their own country, under the designation of "five households" and "ten households";

english translation

bhUmau ca eSAM paJca kulIM daza kulIM vA kRSyAyAM nivezayet ॥

hk transliteration by Sanscript

एकस्था हि शस्त्र ग्रहण समर्थाः स्युः ॥

for when living together, they can be trained in the art of wielding weapons.

english translation

ekasthA hi zastra grahaNa samarthAH syuH ॥

hk transliteration by Sanscript

समवाये च एषाम् अत्ययं स्थापयेत् ॥

Specified fines should also be prescribed against any treacherous combinations among them.

english translation

samavAye ca eSAm atyayaM sthApayet ॥

hk transliteration by Sanscript

राज शब्दिभिर् अवरुद्धम् अवक्षिप्तं वा कुल्यम् अभिजातं राज पुत्रत्वे स्थापयेत् ॥

He may install as the heir-apparent a prince born of a high family, but dethroned or imprisoned

english translation

rAja zabdibhir avaruddham avakSiptaM vA kulyam abhijAtaM rAja putratve sthApayet ॥

hk transliteration by Sanscript