Srimad Bhagavatam
श्रीभगवानुवाच कथं कश्यपदायादाः पुंश्चल्यां मयि सङ्गताः । विश्वासं पण्डितो जातु कामिनीषु न याति हि ।। ८-९-९ ॥
The Supreme Personality of Godhead, in the form of Mohinī, told the demons: O sons of Kaśyapa Muni, I am only a prostitute. How is it that you have so much faith in Me? A learned person never puts his faith in a woman. ।। 8-9-9 ॥
english translation
मोहिनी-रूप भगवान् ने असुरों से कहा : हे कश्यपमुनि के पुत्रो! मैं तो एक वेश्या हूँ। तुम लोग किस तरह मुझ पर इतना विश्वास कर रहे हो? विद्वान पुरुष कभी स्त्री पर विश्वास नहीं करते। ।। ८-९-९ ॥
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca kathaM kazyapadAyAdAH puMzcalyAM mayi saGgatAH । vizvAsaM paNDito jAtu kAminISu na yAti hi ।। 8-9-9 ॥
hk transliteration by Sanscript