Srimad Bhagavatam
अनुजानीहि मां ब्रह्मन् वाचं यच्छाम्यधोक्षजे । मुक्तकामाशयं चेतः प्रवेश्य विसृजाम्यसून् ॥ १२-६-६ ॥
O brāhmaṇa, please give me permission to resign my speech and the functions of all my senses unto Lord Adhokṣaja. Allow me to absorb my mind, purified of lusty desires, within Him and to thus give up my life. ॥ 12-6-6 ॥
english translation
हे ब्राह्मण, कृपया मुझे अपनी वाणी और अपनी सभी इंद्रियों के कार्यों को भगवान अधोक्षज को समर्पित करने की अनुमति दें। मुझे अपने मन को वासनाओं से शुद्ध करके, अपने भीतर समाहित करने की अनुमति दें और इस प्रकार अपना जीवन त्याग दें। ॥ १२-६-६ ॥
hindi translation
anujAnIhi mAM brahman vAcaM yacchAmyadhokSaje । muktakAmAzayaM cetaH pravezya visRjAmyasUn ॥ 12-6-6 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
अनुजानीहि मां ब्रह्मन् वाचं यच्छाम्यधोक्षजे । मुक्तकामाशयं चेतः प्रवेश्य विसृजाम्यसून् ॥ १२-६-६ ॥
O brāhmaṇa, please give me permission to resign my speech and the functions of all my senses unto Lord Adhokṣaja. Allow me to absorb my mind, purified of lusty desires, within Him and to thus give up my life. ॥ 12-6-6 ॥
english translation
हे ब्राह्मण, कृपया मुझे अपनी वाणी और अपनी सभी इंद्रियों के कार्यों को भगवान अधोक्षज को समर्पित करने की अनुमति दें। मुझे अपने मन को वासनाओं से शुद्ध करके, अपने भीतर समाहित करने की अनुमति दें और इस प्रकार अपना जीवन त्याग दें। ॥ १२-६-६ ॥
hindi translation
anujAnIhi mAM brahman vAcaM yacchAmyadhokSaje । muktakAmAzayaM cetaH pravezya visRjAmyasUn ॥ 12-6-6 ॥
hk transliteration by Sanscript