Srimad Bhagavatam

Progress:17.3%

व्यास उवाच अस्त्येव मे सर्वमिदं त्वयोक्तं तथापि नात्मा परितुष्यते मे । तन्मूलमव्यक्तमगाधबोधं पृच्छामहे त्वात्मभवात्मभूतम् ॥ १-५-५ ॥

Śrī Vyāsadeva said: All you have said about me is perfectly correct. Despite all this, I am not pacified. I therefore question you about the root cause of my dissatisfaction, for you are a man of unlimited knowledge due to your being the offspring of one ॥ Brahmā॥ who is self-born ॥ without mundane father and mother॥. ॥ 1-5-5 ॥

english translation

श्री व्यासदेव ने कहा : आपने मेरे विषय में जो कुछ कहा, वह सब सही है। इन सब के बावजूद मैं संतुष्ट नहीं हूँ। अतएव मैं आपसे अपने असंतोष के मूल कारण के विषय में पूछ रहा हूँ, क्योंकि आप स्वयंभू (बिना भौतिक माता पिता के उत्पन्न ब्रह्मा) की सन्तान होने के कारण अगाध ज्ञान से युक्त व्यक्ति हैं। ॥ १-५-५ ॥

hindi translation

vyAsa uvAca astyeva me sarvamidaM tvayoktaM tathApi nAtmA parituSyate me । tanmUlamavyaktamagAdhabodhaM pRcchAmahe tvAtmabhavAtmabhUtam ॥ 1-5-5 ॥

hk transliteration by Sanscript