Search

  1. siva.sh/mahabharat/adi-parva/34/7
    [देवाह] का हि लब्ध्वा परियान पुत्राञ शपेद एवं पितामह ऋते कद्रूं तीक्ष्णरूपां देवदेव तवाग्रतः ॥ १-३४-७ ॥[devAha] kA hi labdhvA pariyAna putrAJa zapeda evaM pitAmaha Rte kadrUM tIkSNarUpAM devadeva tavAgrataH ॥ 1-34-7 ॥'The gods spoke, "O Grandsire, the divine ruler of all gods, who but the relentless Kadru, after receiving such beloved offspring, would dare to cast such a curse, even in your august presence?"' ॥ 1-34-7 ॥
  2. siva.sh/mahabharat/adi-parva/34/6
    देवानां पन्नगश्रेष्ठास तीक्ष्णास तीक्ष्णा इति परभॊ पितामहम उपागम्य दुःखार्तानां महाद्युते ॥ १-३४-६ ॥devAnAM pannagazreSThAsa tIkSNAsa tIkSNA iti parabhò pitAmahama upAgamya duHkhArtAnAM mahAdyute ॥ 1-34-6 ॥'O best of serpents, and O illustrious lord Vasuki, from that position, I heard the words spoken by the grieving gods to the Grandsire.' ॥ 1-34-6 ॥
  3. siva.sh/manusmriti/1/105
    पुनाति पङ्क्तिं वंश्यांश्च सप्तसप्त परावरान् । पृथिवीमपि चैवेमां कृत्स्नामेकोऽपि सोऽर्हति ॥ १०५ ॥punAti paGktiM vaMzyAMzca saptasapta parAvarAn । pRthivImapi caivemAM kRtsnAmeko'pi so'rhati ॥ 105 ॥He sanctifies any company (which he may enter), seven ancestors and seven descendants, and he alone deserves (to possess) this whole earth.
  4. siva.sh/mahabharat/adi-parva/32/4
    तेषु तेषु च पुण्येषु तीर्थेष्व आयतनेषु च एकान्तशीली नियतः सततं विजितेन्द्रियः ॥ १-३२-४ ॥teSu teSu ca puNyeSu tIrtheSva AyataneSu ca ekAntazIlI niyataH satataM vijitendriyaH ॥ 1-32-4 ॥'And he passed his days in those sacred regions, some of which were sacred for their water and others for their soil in the rigid observance of his vows, with singleness of aim, and his passions under complete control.' ॥ 1-32-4 ॥
  5. siva.sh/mahabharat/adi-parva/32/3
    गन्धमादनम आसाद्य बदर्यां च तपॊ रतः गॊकर्णे पुष्करारण्ये तथा हिमवतस तटे ॥ १-३२-३ ॥gandhamAdanama AsAdya badaryAM ca tapò rataH gòkarNe puSkarAraNye tathA himavatasa taTe ॥ 1-32-3 ॥'He practised these ascetic devotions, repairing to Gandhamadana, Vadri, Gokarna, the woods of Pushkara, and the foot of Himavat.' ॥ 1-32-3 ॥
  6. siva.sh/manusmriti/1/104
    इदं शास्त्रमधीयानो ब्राह्मणः शंसितव्रतः । मनोवाक्देहजैर्नित्यं कर्मदोषैर्न लिप्यते ॥ १०४ ॥idaM zAstramadhIyAno brAhmaNaH zaMsitavrataH । manovAkdehajairnityaM karmadoSairna lipyate ॥ 104 ॥A Brahmana who studies these Institutes (and) faithfully fulfils the duties (prescribed therein), is never tainted by sins, arising from thoughts, words, or deeds.
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/7/37
    भूतैराक्रम्यमाणोऽपि धीरो दैववशानुगैः । तद्विद्वान्न चलेन्मार्गादन्वशिक्षं क्षितेर्व्रतम् ॥ ११-७-३७ ॥bhUtairAkramyamANo'pi dhIro daivavazAnugaiH । tadvidvAnna calenmArgAdanvazikSaM kSitervratam ॥ 11-7-37 ॥A sober person, even when harassed by other living beings, should understand that his aggressors are acting helplessly under the control of God, and thus he should never be distracted from progress on his own path. This rule I have learned from the earth. ॥ 11-7-37 ॥
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/5/49
    मापत्यबुद्धिमकृथाः कृष्णे सर्वात्मनीश्वरे । मायामनुष्यभावेन गूढैश्वर्ये परेऽव्यये ॥ ११-५-४९ ॥mApatyabuddhimakRthAH kRSNe sarvAtmanIzvare । mAyAmanuSyabhAvena gUDhaizvarye pare'vyaye ॥ 11-5-49 ॥Do not think of Kṛṣṇa as an ordinary child, because He is the Supreme Personality of Godhead, inexhaustible and the Soul of all beings. The Lord has concealed His inconceivable opulences and is thus outwardly appearing to be an ordinary human being. ॥ 11-5-49 ॥
  9. siva.sh/manusmriti/1/103
    विदुषा ब्राह्मणेनैदमध्येतव्यं प्रयत्नतः । शिश्येभ्यश्च प्रवक्तव्यं सम्यङ्नान्येन केन चित् ॥ १०३ ॥viduSA brAhmaNenaidamadhyetavyaM prayatnataH । zizyebhyazca pravaktavyaM samyaGnAnyena kena cit ॥ 103 ॥A learned Brahmana must carefully study them, and he must duly instruct his pupils in them, but nobody else (shall do it).
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/4/1
    राजोवाच यानि यानीह कर्माणि यैर्यैः स्वच्छन्दजन्मभिः । चक्रे करोति कर्ता वा हरिस्तानि ब्रुवन्तु नः ॥ ११-४-१ ॥rAjovAca yAni yAnIha karmANi yairyaiH svacchandajanmabhiH । cakre karoti kartA vA haristAni bruvantu naH ॥ 11-4-1 ॥King Nimi said: The Supreme Personality of Godhead descends into the material world by His internal potency and according to His own desire. Therefore, please tell us about the various pastimes Lord Hari has performed in the past, is performing now and will perform in this world in the future in His various incarnations. ॥ 11-4-1 ॥